Pai Nosso in versão original
Esta é a oração que derivou a versão atual do “Pai Nosso”, a prece ecumênica
de Jesus Cristo. Ela está escrita em aramaico em uma pedra branca de mármore,
em Jerusalém/Palestina no Monte das Oliveiras, na forma que era invocada pelo
Mestre Jesus.
O aramaico era um idioma originário da Alta
Mesopotâmia. Jesus sempre falava ao povo neste idioma. A tradução direta do Aramaico para o português (sem a interferência da
Igreja), nos mostra como esta oração é bela, profunda e verdadeira, condizente
com o Mestre Jesus.
“Pai-Mãe, respiração da Vida, Fonte do
som, Ação sem palavras, Criador do Cosmos! Faça Sua Luz brilhar dentro de nós, entre nós e fora de
nós para que possamos torná-la útil. Ajude-nos a seguir nosso caminho,
respirando apenas o sentimento que emana do Senhor.
Nosso EU, no mesmo
passo, possa estar com o Seu, para que caminhemos como Reis e Rainhas com todas
as outras criaturas. Que o Seu e o nosso desejo sejam um só, em toda Luz, assim
como em todas as formas, em toda existência individual, assim como em todas as
comunidades.
Faça-nos sentir a alma
da Terra dentro de nós, pois, assim, sentiremos a Sabedoria que existe em tudo. Não permita que a superficialidade e a aparência das
coisas do mundo nos iludam. E nos liberte de tudo aquilo que impede nosso
crescimento.
Não nos deixes ser
tomados pelo esquecimento de que o Senhor é o Poder e a Glória, a canção que se
renova de tempos em tempos e que a tudo embeleza. Possa o Seu Amor ser o solo onde crescem nossas ações. Que assim seja!”







